Je kind zindelijk
krijgen?
Entraîner votre enfant à la propreté.
1.
STARTEN
met zindelijkheidstraining
Commencer
l’entraînement à la propreté
-
Geen
schrik hebben om te vroeg te starten als het kind aantoont dat het er klaar
voor is (zelf op het potje gaan zitten, broekje zelf uit- en aandoen,…)
-
N’ayez
pas peur de commencer l’entraînement trop tôt si l’enfant montre qu’il est
prêt. (il va lui-même s’assoir sur le petit pot, il enlève-remet son
pantalon/culotte lui même
-
Te
vroeg starten leidt NIET tot gedragsproblemen (onderzoek uitgewezen) indien er
op een goede manier gestart wordt. Bij desinteresse of niet goed reageren van
het kind PAUZE inlassen, NOOIT dwingende aanpak
-
Commencer
l’entraînement trop tôt n’entraîne pas de problèmes de comportement ( une étude
nous l’a déjà montré), si il est commencé de la bonne manière. Si l’enfant
n’est pas intéressé ou ne se comporte pas bien face ) l’entraînement – faites
une PAUZE , ne forcez JAMAIS l’enfant
-
Leeftijd
is GEEN doorslaggevende criterium om zindelijkheidstraining te starten.
-
L’âge
n’est PAS le critère pour commencer l’entraînement à la propreté
-
ALLE
zorgdragers rond het kind : DEZELFDE methode hanteren
-
TOUTES
les personnes qui s’occupent de l’enfant doivent utiliser LA MEME méthode
*KUNNEN,BEGRIJPEN & WILLEN zijn kernwoorden
bij het kind
*POUVOIR,COMPRENDRE,VOULOIR
sont les mots clefs chez l’enfant
*Cruciale rol in het proces : DE OUDERS
(begeleiden, motiveren en proces versterken)
*Le rôle
cruciale pendant ce processus :LES PARENTS (accompagner, motiver et
renforcer le processus)
*Training is afgestemd doorheen alle
zorgverstrekkers (ouders, grootouders, kinderdagverblijf, school, opvang,...)
*L’entraînement
est bien coördonnér entre toutes les personnes qui s’occupent de l’enfant (
parents, grands-parents , crèche, école, garderie)
2.
ZINDELIJKHEID = een natuurlijke ontwikkeling
3.
PROPRETé = un développement naturel
-
Overdag
plassen op goed gevoel en zonder ongelukjes doorheen de dag = COMPLEX gebeuren.
-
Faire
pipi durant la journée au bon moment sans petits accident = COMPLEX
-
Zindelijkheid
= VOLLEDIGE CONTROLE verwerven over de blaas maar ook BEWUST worden van nood om
stoelgang te maken. Die ontlastingsdrang duidelijk maken en de stoelgang kunnen
ophouden tot het kind op het potje zit
-
Propreté=
CONTROLE COMPLET de la vessie , mais aussi se rendre compte de la nécessité
d’aller aux selles . Faire en sorte que cette envie de déféquer soit claire et
que les selles puissent s’arrêter jusqu’à ce que l’enfant soit sur le pot
-
Zindelijkheidsproces
voor stoelgang en urine loopt meestal samen
-
Ce
processus de propreté des selles et urine se font plupart du temps au même
temps
4.
WAT
IS ZINDELIJK ZIJN
5.
Qu’est-ce
que c’est , être propre ?
-
Het
kind maakt duidelijk onderscheid tussen dag & nacht (zindelijkheid `s
nachts komt later!)
-
L’enfant
fait bel et bien la différence entre le jour et la nuit ( la propreté la nuit
vient plus tard
-
Het
kind moet de eigen verantwoordelijkheid kunnen
nemen van zelfstandig/onafhankelijk toiletgebruik
-
-L’enfant
doit être en mesure d’assumer la responsabilité de l’utilisation indépendante
des toilettes
-
Het
kind draagt overdag een onderbroek, GEEN luier of luierbroekje (`s nachts wel)
-
L’enfant
porte une culotte pendant la journée, PAS de couche ou de pantalon à couche (la
nuit, si)
-
Het
kind geeft de drang aan of gaat zelf naar het potje (of toilet) om te plassen
of stoelgang te maken
-
L’enfant
indique l’envie ou va au pot (ou aux toilettes) pour uriner ou faire des selles
-
Het
toiletproces (potje) gebeurt ZONDER dat iemand het kind eraan herinnert
-
Le
processus de toilette (pot) se déroule SANS que personne ne le rappelle à
l’enfant
-
Maximaal
1 ongelukje/dag
-
Maximum accident/jour
6.
ZINDELIJKHEIDSTRAINING
7.
Entraînement à la propreté
3 VOORWAARDEN om te starten :
3 CONDITIONS
pour commencer:
KUNNEN : lichamelijke ontwikkeling, rijping,
gewaarwordingen voelen
SAVOIR
FAIRE: développement physique,
maturation, sensations sensorielles
BEGRIJPEN : verbanden leggen, voldoende taal begrijpen, concentratie, cognitief rijp zijn
COMPRENDRE : établir des
liens, comprendre suffisamment le langage, la concentration, être mature sur le
plan cognitif
WILLEN : persoonlijkheid,
temperament
VOULOIR :
personnalité, tempérament
8.
KLAAR
of NIET KLAAR, timing is alles!
9.
PRêT ou
PAS PrêT, le timing est le plus important
Rijpheidssignalen :
Signaux de maturité
-
Tussen
18 maanden en 24 maanden het kind laten kennismaken met zindelijkheidstraining
(potje klaarzetten, boekje ivm op het potje gaan,…)
-
Entre 18
mois et 24 mois, initier l’enfant à l’apprentissage de la propreté (préparation
de la propreté, livret sur la fréquentation du pot,...)
-
Meisjes
zijn vaak sneller zindelijk dan jongens (ze tonen sneller rijpheidssignalen of
interesse, ze hebben de vaardigheden sneller onder de knie dan jongens)
-
Les
filles sont souvent entraînées à la propreté plus rapidement que les garçons
(elles montrent des signaux de maturité ou d’intérêt plus rapidement, elles
maîtrisent les compétences plus rapidement que les garçons)
-
NIET
focussen op leeftijd : de ontwikkeling van ieder kind loopt op een verschillend
tempo (motorische en psychologische mijlpalen worden op verschillende momenten
bereikt)
-
NE VOUS
CONCENTREZ PAS sur l’âge : le développement de chaque enfant se déroule à un
rythme différent (les jalons moteurs et psychologiques sont atteints à des
moments différents)
3 belangrijke signalen voor een succesvolle
zindelijkheidstraining :
3 signaux
importants pour un entraînement à la propreté réussi :
-
Zelf
kunnen uitdrukken dat het moet plassen of stoelgang maken
-
Être
capable de s’exprimer qu’il a besoin d’uriner ou de selles
-
Zelf
broek uit- en aandoen om op het potje te gaan
-
Être
capable d’enlever et mettez votre propre pantalon pour aller sur le pot
-
Trotsheid
bij het kind als het gelukt is
-
Fierté de
l’enfant quand il a réussi
OBSERVATIE is heel belangrijk in het hele
proces!
L’OBSERVATION est très important pendant tout le long de ce processus
-
Wanneer
het kind signalen geeft direct reageren als ouder en het kind aanmoedigen, dit
kan ertoe leiden dat het kind vlug zindelijk is
-
Lorsque
l’enfant donne des signaux il faut réagir immédiatement en tant que parent et
encourager l’enfant, cela peut conduire à ce que l’enfant soit formé rapidement
à la propreté.
-
Belonen
versterkt positief gedrag
- Récompenser renforce le comportement positif
10.
HOE
HET KIND TRAINEN?
11.
COMMENT ENTRAINER L’ENFANT
-
GOEDE
samenwerking tussen alle betrokken partijen (ouders, grootouders,
kinderdagverblijf ,school ,opvang,…)
-
BONNE coordination
entre toutes les parties concernées (parents, grands-parents, crèche, école,
garde d’enfants,...)
-
Het
kind positief voorbereiden, maar ook jezelf goed voorbereiden
-
Préparez
l’enfant positivement, mais préparez-vous-même aussi
-
Comfortabele
kledij aandoen bij het kind (strakke jeans en/of riem in de broek of salopette
ZEKER NIET, een joggingbroek,…is het gemakkelijkst voor het kind om naar
beneden te doen)
Samen met het kind slipjes gaan kopen en
eventueel laten kiezen (hoeven niet duur te zijn!)
- Enfilez des vêtements confortables à l’enfant (jean moulant et/ou
ceinture dans le pantalon ou salopette CERTAINEMENT PAS, pantalon de
survêtement,... est plus facile à faire pour l’enfant)
Acheter une culotte avec l’enfant et éventuellement lui faire choisir
(ne doit pas être cher!)
-
Wennen
aan potje (potje op vaste plaats zetten en steeds dezelfde routine behouden ook
al komt er geen plasje). Een volwassen toilet is te hoog voor het kind, de
beentjes gaan bengelen. Het is belangrijk dat de voetjes de grond raken, op die
manier kunnen de bekkenbodemspieren volledig ontspannen tijdens het plassen en
de stoelgang
-
S’habituez
au pot (mettez le pot dans un endroit fixe et gardez toujours la même routine
même s’il n’y a pas de pipi). Une toilette adulte est trop haute pour l’enfant,
les jambes vont pendre. Il est important que les pieds touchent le sol afin que
les muscles du plancher pelvien puissent se détendre complètement pendant la
miction et les selles.
-
Eventueel
boekje erbij, een liedje zingen,…
-
Prenez un
petit livre ou bien chanter une chanson,…
-
Veel
praten en beschrijven
-
Beaucoup
de discussions et de descriptions
-
Het
kind sterk motiveren
-
Motivez l’enfant fortement
-
CONSEQUENT
zijn = GEEN luier/luierbroekje meer aandoen, ook NIET tijdens een autorit (tip:
leg handdoek of iets dergelijks over autostoel), of tijdens winkelbezoek (potje
meenemen!)
-
Soyez
COHÉRENT = PLUS de pantalon de couche / couche, même pas pendant un trajet en
voiture (conseil: mettez une serviette ou quelque chose de similaire sur le
siège d’auto), ou lors d’une visite au magasin (apportez un pot!)
-
Belonen
werkt alleen als de doelstelling niet te hoog gegrepen is
-
Récompenser
ne fonctionne que si l’objectif n’est pas trop élevé
-
Laten
bewust worden van de woorden NAT & DROOG
-
Prenons
conscience des mots MOUILLé & SEC
-
Veel
laten drinken, met een volle blaas zal het kind makkelijker leren voelen en
veel plaspogingen hebben, wat meer trainingskansen oplevert
-
Laissez-les
boire beaucoup, avec une vessie pleine, l’enfant apprendra à se sentir plus
facilement et aura de nombreuses tentatives de miction, ce qui donne plus de
possibilités d’entraînement
-
Zorg
voor voldoende hygiëne (proper potje,…)
-
Assurer
une hygiène suffisante (pot propre,...)
-
Het
is niet goed als een kind te lang met een natte broek rondloopt, dit gaat de
huid irriteren (zorg voor voldoende verse kledij, ook voor op school,…)
-
Ce n’est
pas bon si un enfant se promène trop longtemps avec un pantalon mouillé, cela
irritera la peau (assurez-vous d’avoir suffisamment de vêtements propre, même
pour l’école,...)
-
Beperk
uitstapjes en/of nieuwe situaties tijdens de eerste dagen van de training
-
Limiter
les déplacements et/ou les nouvelles situations pendant les premiers jours d’entraînement
12. VOORDELEN bij het zindelijk zijn
. AVANTAGES de l’apprentissage de la propreté
-
Goedkoper
-
Moins cher
-
Hygiënischer
-
Plus hygienique
-
Grote
stap naar ZELFSTANDIGHEID
-
Un grand
pas vers l’indépendance
-
Tijdbesparing
-
Gain de temps
-
Prettig
gevoel voor het kind!
-
Sensation agréable pour l’enfant!
13.
INDIEN
HET NIET LUKT
14.
SI CELA
NE MARCHE PAS
-
STOPPEN
& als het kind er terug klaar voor is een nieuwe start
-
ARRETEZ &
si l’enfant sera de nouveau prêt il sera temps pour un nouvel essaie
-
Geef
het kind tijd!
-
Laissez-lui le temps
-
Oefen
geen druk uit!
-
Ne le
forcez surtout pas
-
Wees eerlijk over de zindelijkheid van je kind,
het heeft geen zin om op school met zindelijkheidstraining te starten als de
bewustwording thuis nog niet op gang is getrokken.
Soyez
honnête au sujet de l’entraînement à la propreté de votre enfant, il ne sert à
rien de commencer l’entraînement à la propreté à l’école si la sensibilisation
à la maison n’a pas encore commencé.
SUCCES!
Emailadressen
: zie website
Si vous avez des questions, vous pouvez toujours contacter les institutrices maternelles.
Adresses e-mail : voir site web